Tekstweergave van NL-WbdRAZU_VC_1934-10-23_004

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
\ (§^ eptpeft elke a/2depe doop/ynen^eup e/2f^rr2adk ^\' IDoor onze geregelde aanvoer rijn wy ia ótadt IL goed - goedkoop ea regel - matig te bedienen . DE GESLOTEN STEEN TEELT VAN WORTELEN . De Worle'.en hebben het meest te lijdiw van wormslekigheid ( vurighei ), veroor - zaakt door de wortelvlieg , die haar eitjes legt op de jonge worteltjes , welke la'er tot voedsel dient voor de uitgekomen maden . Dit invretende kwaad , waardoor het loof verwelkt en de teelt mislukt , maakt het noodig , dat de wisselbouw wordt toegepast daar de pop der vlieg in den grond blijft overwinteren . Het aantas - ten der wortelen is aan hel gele looi " ken - baar . Deze wor.eLen moe'.en weggeruimd worden . Ter bestrijding van dit ei\el kan men hel bezaaide en vastgetredea bed met een laagje fijne gebluschle lialk bestrooie.i Voor de vroege teelt in de bakken moet worden gewezen op de noodzakelijkheid om geregeld en ruim te luchten , daar anders het loof zich zal ontwikkeleii \ e .\ koste van de wortelen . In Maart—April moet bij gunstig weer overdag de ramen worden afgenome.i . Winterworte.en heb - ben een diep omgewerkte grond noodig om de volle grootte te verkrijgen . Men zaait in de maand Mei , breedstrooiend ^^' op rijen met circa 20 c.M . tusschenruimte . Bij uitdunning der planten in de rijen is een afstand noodig van 6 c.M . Omstreeks November worden de wortelen uitgetrok - ken , hel loof tot op de kroon weggesne - den , en , na wat opgedroogd te zijn m kel - ders gebracht , en kunnen dan tot het voorjaar goed blijven . BREDERODES-NIEUWS . BREDERODES-SOESTERBERG 3-1 . Zondag zijn de Brederodes-papiereii weer tot hel volle pond gestegen . Zelfs wist zij tegen Soesterioerg in een span - nende strijd de punten te veroveren , en zooals algemeen verwacht werd , deede.i de Boys hel punlenvooixieel van ' s-Gra-;4 ^ veland teniet gaan , door hen mei korf - balcijfers te kloppen . De spanning in de bovenste regionen is er des te groo - ter door geworden . 3 Kampioens - can-didaten met hetzelfde aanUü , punten , uit evenveel wedstrijden . Dat beloofd wat 1 » worden . Wie hier aan het langste eind tal trekken , hel is en blijft een vraag . Een eventueele besUssing blijkt niet tot de onmogelijkheden te behooren . We zuUen de stand van zaken niel vooruit loopen , maar geduldig afwach'.eii . Os er de vi^strijd het volgende : Brederodes trapt met den wind in den rug af . Direct zit zij voor het S.-doel . S . gaat ten aanval en neemt na enkele minuten de leiding . Bred , neemt nu het geheele spel in handen , de stug verdedi - gende S. - achlerhoede voorkomt erger . Eerst een kwartier voor de rust weet de rechtsbinnen op verdiende wijze ge - l|ik te maken . Geregeld komt Bred , terug er wordt echter tekort en te peulerig gespeeld , om er succes mee te boeken . Open spel schijnt men verleerd te zijn , terwijl het gepingel niet van de lucht was . De algemeene opinie was dat Bred , na rust haar biezen kon pakken . De thee scheen hen goed te hebben gedaan . Zij zet direct een heftig offensief in,waar - door S . in verdedigende positie wordt teruggedrongen . De wind brengt S wei - ^ emr Roedt l ^^ ,£-> nig voordeel . De Bred.-halflinie onder - schept alles en stuwt haar Stand Ie klas is als volgt : Brederodes 18 13 3 2 29 69 - - 30 ' s-Graveland 18 13 3 2 29 64 - - 34 Veenendaal 18 14 1 3 29 49 - - 30 St . Boys 20 9 3 8 21 53 - - 51 J.S.V . 18 6 5 7 17 42 - - 58 Scherpenzeel 17 6 4 7 16 39 - - 42 Soesterberg 18 5 4 g 14 37 - B.V.C . 17 6 1 10 13 38 - - 47 Esvac 18 4 3 11 11 37 - - 55 N.I.O . 18 5 0 13 10 39 - - 55 Sperwer 18 3 3 12 9 29 - - 55 o De wisselprijs-we Istrijd van de.i U.P . V.B ., Ato-Brederodes 2 ging wegens ter - reinafkeuring niel door . Voor Brederodes 3 was hel een niet mindere glorie - dag . Hoewel zelf niel spe - lende , zorgde hier IJ.F.C . voor het glanspunt door Rohda 2 te kloppen . Waardoor Brederodes 3 mei haar over - leksche buren de beste kansen krijgen . Ook hier bestaat de mogelijkheid dat een beslissing noodig zal zijn om den kampioen aan te wijzen . Wint Brei . haar laatste wedstrijd , dan promoveert zij reeds als no . 2 . Voor Rohda is dat wel een leelijke streep door de rekening , die hierdoor het kampioenschap zag ontgaan , terwijl de kans groot is dat zij als no . 3 ein - digt . Zoodoende niet voor promotie in aanmerking komende . Stand res 4e klas C is als volgt Breder . 3 15 12 0 3 24 59-21 Vreeswijk 3 14 11 0 3 22 54—25 Ameide 2 16 12 1 3 25 89—27 Volhard . 3 15 8 1 6 17 54—48 IJ . F . C . 3 15 7 2 6 16 45—35 de Meern 2 15 4 5 6 13 31—49 ' t Sticht 3 14 3 2 9 8 23—55 Bunnik 3 12 1 1 10 3 22—64 J . S . V . 3 16 1 2 13 4 30—85 Voor Zondag a.s . zijn alle wetlstrijden afgelast . GEHEELONTHOUDING I is eene kleine moeite en een groote zegen . N.C.Q.O.V . FEUILLETON . Maja's Huwelijk . door Hedwio Courths Mahler . 19 ) Onze zoon ". Het was de eerste maal , dat zij die woorden uitsprak . Onze zoon , heb je gezegd , Renate . Het verheugt mij innig , dat je hem zoo noemt . Ik be - schouw hem reeds lang als mijn eigen - zoon . Ik hoop , dat hij dat ook eenmaal voor jou zal zijn ". Hij ' is het , Heinz , hij is het ree:ls Ik lieb mij eindelijk gewonnen gege.en . In mijn hart deed ik dat al lang geleden , maar mijn trots belette mij , hel te erken - nen . Ik heb veel goed te maken , Heinz . Sven heeft mij vergeven . Wil jij mij eveneens vergiffenis schenken ?" Met blijde verrassing nam hij haar in zijn armen - Dat kUnkt als een wondermooi sprook - je , Renate . Je bent aanbiddelijk in je lief - derijke zachtheid en deemoed ." Zij verborg haar gelaat aan zijn schou - der . Ik heb mijzelf het meeste leed be - rokkend . Vergeef mijn dwazen trots . Ik wil alles goedmaken . En daarmede wil ik dadelijk beginnen . Laten wij Sven als onzen zoon aannemen ; hij moet alle wet - telijke rechten van een zoon bekomen en onze erfgenaam worden ." Ik zou dat reeds lang in ordohebbe gemaakt , als ik niet gevreesd had , dat je je toestemming zoudt weigeren . Nu zal het spoedig gebeuren ." En dan heb ik nog een verzoek . Sven moet zijn jonge vrouw als een dochter in ons huis voeren . Voor ons beide , ouüe menschen , is het immers veel te groot . Sven kan met zijn jonge vrouw de bo - venverdieping bewonen . Die laten sve dan eerst geheel nieuw inrichten . Sve.i moet niet van ons weggaan , dat zou ons beiden te veel leed veroorzaken ." Met stralende oogen keek professor Wer ner zijn pleegzoon aan . Nu Sven , wat heb jij Mama nu daarop te antwoorden .?" Ik heb nog slechts een Moeder " lie e Vader en evenals u , zeg ik dat zij aan - biddelijk is ." Mevrouw Werner schudde verleen , bij - na angstig het hoofd . Maak hel mij toch niet zoo gemakke - lijk , S\en , dat heb ik niet verdiend . Je wilt immers wel met je jonge vrouw bij ons in huis wonen ?" Nergens Ue\er dan hier , mijn lieve , Ie ve Moeder . Uw huis is nu eenmaal voor mij het dierbaarste plekje op aarde ea voor Maja zal het dat in de toekomst ook zijn ." Zij spraken Ie zamen over de gelukkige toekomst en Sven beschouwde de aflei - ding , daardoor aan zijn eigen droevige gedachten verschaft , als een weldaad . Hij begreep , dat zijn lot een geheel andeie wending zou hebben , als zijn pleegmoeder hem reeds vroeger als haar zoon had wil - len erkennen . Dan^^u Suzanne ongetwij - feld zijn vrouw geworden zijn en mis - schien zou nooit aan den dag gekomen zijn hoe weinig zij om hem gaf . Mis - schien zou hij toch ook wel zóó gelukkig geworden zijn , misschien zou hij Suzan - ne's minderwaardigheid nimmer hebben bemerkt , ffij vroeg zich echter af , of het hem liöT ^' geweest zou zijn , als de er - kenning van Suzanne's ware karakter en van haar huichelarij hem bespaard was gebleven ; zijn gelaat nam een harde , vast - beraden uitdrukking aan . Neen , het is goed , dat ik tot die erkenning gekomen ben . Eenmaal zou ik haar toch in haar ware gedaante heb - ben aanschouwd , en dan zou het te laat zijn geweest ," was de slotsom van zijn overpeinzingen . Zich later met zijn pleegouders naar de eetkamer begevend , sprak hij glim - lachend : Nu moet ik toch eerst mijn oudje van juffrouw Berger UK^.g was en sloeg zijn armen om haar heen . Oudje , ik heb allerlei nieuwtjes voor je ." Zij gaf hem een knipoogje . zien , of ik je nieuwtjes ook ^ Alles is in orde gekomen Laat e ', raden lL _ tusschen jou en je pleegouders . GoeJ ge raden ? Haar oogen stralen vandaag en ze heeft orders voor een feestmaaltijd ge - geven ." Dat klopt , oudje . Je hebt goed gera - den . Zij heeft mij lief , zooals een moeder haar zoon liefheeft . Maar dat is niet al mijn nieuws ." Nog meer ? Wat is er dan nog meer ?" Ik heb mij verloofd ." Juffrouw Berger zette zich plotseling neder , alsof hare beenen haar den d enst weigerden . Jongen , mijn lieve jongen , met wie ? Zeg mij gauw , met wie ?" Met mejuffrouw Romer . De oude vrouw stond langzaam weder op en keek hem met onrustige oogen aan Met welke van de beide dames ?" vrceg zij op zenuwachligen toon . Met Maja Romer ." Juffrouw Berger slaakte een zucht van verlichting . Gelukkig , mijn jongen . Je hebt de rechte gekozen . Als hel de andere geweest was , zou ik gesidderd hebben voor je geluk ." Waarom ?" Ach , mejuffrouw Suzanne heeft geen hart . Zij is een ijdel poppetje , niet geschikt voor een man , die liefde ver - langt en huiseUjke gezelUgheid . Maar juf - frouw Maja , dat is wat anders . Daarop zeg ik ja en amen ." Zij zal je gelukkig maken . Den hemel zij gedankt , dat het de andere niel is ." Deze woorden klonken Sven in de uren , die volgden , voortdurend in de ooren . Den hemel zij gedankt , dat het de an - dere niet is ." Zij lieten hem niet los . * * Mijn goede kameraad . Mijn hart vloeit over van innige dank - baarheid jegens mijn lieve \' erloofde . Ver - geef mij , dat ik wegging en hel aan jou overliet , je moeder een verklaring daar van te geven . Ik schaam mij over mijn ge - brek aan zelfbeheersching . Ik ben nu weder volkomen kalm en verheug mij er - over , dat ik een schoone kostbare men - schenziel gevonden heb op hetzelfde oogenblik , waarop ik een andere , die ik schoon en kostbaar woonde , verloor . Ik zal mij je waardig we'.en te maken , Maja . Dat moest ik je zeggen , vóór ik over an - dere dingen tot je spreken kon . En nu wil ik je vragen , of ik je over een uur mag komen halen , om je tot mijn ouders te voeren . Zij verlangen er - naar , je als een dochter te mogen be - groeten . Ook mijn goede , oude juffrouw Berger is zeer ingenomen met mijn keuze . Toen ik haar je naam noemde , sprak zij : Den hemel zij gedankt , dat het de andere niet is " laten mij maar niel weder los . Ben ik alleen dan bünd geweest ? Mijn hart lijdt nog altijd ; ik gevoel diepe smart , omdat die andere " mij verried . Vergeef mij , mijn lieve kameraad , dat ik je dit zeg , maar , ik wil volkomen eerlijk tegen je zijn . Neem mijn bloemen aan , Maja Ik ze.id je opzettelijk geen rozen maar voorjaars - kinderen , die ervan spreken , dat alles in de natuur telkens weder tot nieuw le\en ontwaakt , die je zullen danken voor je onverdiende liefde voor mij . Zoo onbaat - zuchtig bemind te worden , dat is een geschenk des hemels . Ik zal trach'.e.i , je liefde te verdienen en de hemel geve , dat ik je nooit reden tot droele.iis zal be - hoeven te geven . Vergeef mij , dal ik je schrijf , wat ik nog niet goed zeggen kan . Misschien zou ik daartoe ook geen gelegenheid hebben En ik wilde toch eenige woorden van dankbare waardeering voor je ui'.en . Als ik aan je denk , verheugt het mij innig , dat je mij toebehoort . In gedachten kus ik je lieve handen , mijn goede kameraad . Laat mij weten , of ik je mag komen halen . In hartelijke genegenheid , je Sven ." Maja had met martelende onrust op eenig bericht van Sven gewacht . De vra - gende oogen van haar moeder vervolgden haar overal . Mevrouw Romer vond , dal de verloving van haar jongste dochter niet met de noodige plechtigheid en fees - telijkheid tot stand gekomen was . Zij begreep niet , waarom de bruidegom haar zegen niet was komen vragen . Niet al - leen Maja , maar ook haar moeder adem - de verlicht op , toen een knecht van villa Werner met een brief en met bloemen verscheen . Suzanne sloeg Maja gade , terwijl zij den brief las . Hel zou haar veel waard geweest zijn , die eveneens te mogen lezen Maar Maja vouwde hem dicht , toen zij hem uit had , en stak hem in haar blouse Daarop vertelde zij , dat Sven haar over een uur zou komen halen , om haar tot zijn ouders te voeren . Zij schreef eenige regels lot antwoord : Mijn beste kameraad . Ik zal over een uur gereefl zijn . Ik heb aan mijn moeder gezegd , dal een plotse - ling onwel worden , een hevige hoofdpijn , de oorzaak was van je overhaast vertrek . Zeg haar hetzelfde , als zij ernaar vraagt ; zij zou zich anders verontrusten . Hartelijk dank voor je bloemen en je lieve woorden ; zoo ook voor je ópen - hartigheid en je vertrouwen in mij In hartelijke vriendschap , je Maja ." Dit briefje gaf zij aan den wachtende knecht , die zich daarop verwijderde . Maja ging zich verkleeden voor het bezoek aan Sven's ouders . Suzanne hield zich onverschillig en babbelde mei haar moeder over haar uitzet . Fritz Rulmeijer had Suzanne's moeder verzocht , voor een schitterenden uitzet te willen zorgen en alles te bestellen , wat daartoe noodig was . Frit2 vindt voor jou niets mooi en kostbaar genoeg , Suzanne . Hij zal je op de handen dragen . Ik ben een benijdens - waardige moeder . Twee verloofden tege - lijk in huis . Twee gelukkige verloofden ," zeide de oude dame in den loop van het gesprek . Suzanne staarde strak voor zich uit , plotseling wierp ze met een gebaar van trots het hoofd in den nek en verdiep - te zich opnieuw in de modebladen , waar - in zij naar verschillende modellen voor haar uitzet zocht . Heimelijk keek zij ech - ter telkens op de klok . Bij het overgaan van de huisbel , schokte zij op uit haar peinzen . Enkele minuten later trad Sven binnen . Suzanne wierp een onderzoekenden bhk op hem ; hij was bleek , maar volkomen kalm ; hoffelijk voor haar buigend , sprak hij op tuchtigen beleefdheidstoon : Mejuffrouw Romer , ik weet niet , of ik u vanmorgen wel gelukgewenscht heb met uw verloving . Ik werd door hoofd - pijn overvallen , een hevige hoofdpijn , dat ik nauwalijks meer wist , wal ik deed . Vergun mij u nu mijn gelukwenschen aan te bieden . Suzanne sloeg haar oogen neder voor zijn harden , kouden buk . Ik dank u , professor . Ik verkeer nu in hel aangename geval , u met gelijke munt te kunnen betalen . Ik wensch u eveneens geluk met uw verloving . En zijt ge weder van uw hoofdpijn bevrijd ?" Dank u . Ik voel mij gelukkig weder volkomen gezond ." Na deze woorden wendde hij zich tol mevrouw Romer , die de kamer bin - nentrad . Waarde mevrouw , mag ik op uw ver - giffenis hopen ? Ik heb vanmorgen door mijn overhaast vertrek legen de goede vormen gezondigd Ik wilde u echter niet met mijn hoofdpijn lastig vallen en aangezien Maja mij goedgunstig verlof er toe verleende , trok ik mij terug ." Daarover behoeft ge u niel te veront - schuldigen , mijn lieve zoon , ge staat mij immers toe , u zoo te noemen ?' Niets zal mij aangenamer zijn en ik verzoek u , mij te veroorloven , u moeder te noemen ." Gaarne , beste Sven . Maja zal spoedig gereed zijn . Neem plaats . Wilt ge mijn dochter naar uw ouders geleiden ?" Als u mij dat wilt toestaan . Mijn ouders verlangen zeer , Maja als hun dochter te mogen begroeten ." Wordt vervolgd .