Tekstweergave van GA-1931_JB028_00127
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
Wiens
braefve
oeffening
elck
hier
meed
is
gebleecken,
Wat
wij
na
korten
tyt
navolchden,
laet
ick
spreecken,
Diet
beyts
hebbe
gesien.
Dus
wacker
op
het
spoor
Trock
d’hopman
Bommel
in,
met
vaen
en
pycken
voor,
Deur
d’Waterpoort
en
Straet.
Wy
rond
de
marckt
marscheerden,
De
Gastbuysstraete
langbs
en
onse
inkomst
eerde
Met
slingren
1
en
geschiet
en
syn
voort
angeleyt
Deur
den
majoor
in
d’Gasthuyskerck,
waer
angeseyt
Met
tromslagen
yder
wert
deur
wel
en
starck
belasten
Gewaerschout:
wacht
u
elck
van
buyten
stadts
antasten
En
blijft,
waer
dat
gij
sijt,
tertijt
men
u
gebiet,
Want
ijdlijck,
sonder
nut,
wat
u
daer
over
schiet.
Komt
elck
tot
eygen
schaet,
dus
wacht
u
te
begeven
Op
onveyl
weegen
met
verlies
van
goet
en
leeven.
Hier
meed
elck
nu
vertreck
en
soeck
een
goet
behou
Of
rustplaets
om
by
nacht
te
schuyllen
wt
de
kou.
Daertoe
was
ons
t’servys
2
,
een
blanck
daeghs,
die
wij
kreegen.
Elck
trock
voort,
dat
hy
wat
kost
vlieden
wt
de
regen.
Die
daeglyckx
vlaegh
op
vlaegh
vloeyden
vans
hemels
dack.
Dus
raeckten
elck
te
koy,
m
stilte
en
gemack.
Des
ander
daeghs
voort
viel
ons
beurt
om
doen
parade
3
Na
middaghs
clocke
vier:
men
kostte
mets
versade,
Die
wat
goet
optreckx
was,
te
hueden
deur
den
drop
J
1
Slingeren
=
bloemslingers,
guirlandes.
2
't
Servys,
serviesgeit
of
servitiegelt
t
geld,
dat
den
burgers
betaald
wordt
voor
het
logeeren
van
soldaten.
Vgl.
Resolutieboek
van
Bommel,
I
Aug.
1620:
„dat
henluyden
(burgers)
oock
14
dagen
servies
betaalt
sullen
worden,
alwaert
schoon
dat
de
soldaten
maer
vier
dagen
in
garnizoen
continu
-
eerden
’.
3
Parade
doen.
Vgl.
Utr.
Plackaetbk.
3,
693
a
(a
1619):
Die
van
de
Vroetschap
der
stad
Utrecht
gebieden
eenen
ygelyck
....
hun
te
onthouden
(=
zich
verwijderd
te
houden)
van
de
Neude
als
die
parade
der
soldaten
des
avonds
word
gedaan,
of
deselve
parade
in
het
op-
en
aftrekken
eenig
letsel
te
doen.
4
Vs.
116
—120.
„Men
kon
er
met
genoeg
van
krijgen
(niet
des
versaden)
de
manschappen,
die
zoo
kranig
marcheerden,
te
begeleiden
door
den
regen
naar
de
Bossche-
of
Waterpoort
.
Waarschijnlijk
stond
er
voor
„hueden”
een
ander
woord:
nergens
schrijft
Kolm
de
oe
als
ue
(vgl.
vs.
178).
Mogehjk
stond
er
„leyden”.
55