Tekstweergave van GA-1916_JB014_00146
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
tuigend,
dat
de
conclusie
gewettigd
is:
Anna
Maria
Schuurmans
was
het
in
de
eerste
plaats,
die
Zesen
tot
zijn
religieuze
poëzie
inspireerde;
om
haar
te
eeren,
geeft
hij
aan
zijn
geestelijk
liederenboek
een
titel,
ontleend
aan
haar
devies.
De
titelgravure,
die
men
op
p.
60
gereproduceerd
vindt,
geeft
de
voornaamste
titelwoorden
Filip
Zesens
Gekreutzigter
Liebesflammen
Vorschmak
inden
vorm
vaneen
kruis.
Zesen’
s
verhouding
tot
Anna
Maria
Schuurmans
en
tot
Baron
van
Lams*
weerde
gaf
aanleiding
tot
een
eigenaardig
huldebetoon
onderling.
Zooals
de
Duitsche
auteur
zijn
vriehdin
huldigde
dooreen
paar
verzen
bestemd
voor
haar
beeltenis,
zag
de
geleerde
vrouw
zich
door
haar
stadgenoot
Van
Lams*
weerde
geëerd
dooreen
bijzonder
mooi
portret,
waarbij
Anton
Aemilius
een
bijschrift
gaf,
waarin
haar
alles
omvattende
kennis
buitensporig
geprezen
wordt.
Een
verbindende
schakel
tusschen
de
verzen
van
Von
Zesen
en
het
portret
van
Van
Lamsweerde
vormt
een
gravure,
in
het
bezit
van
het
Kgl.
KupferstichsKabinett
te
Berlijn.
Het
stelt
een
portret
voor
vaneen
man
van
middelbaren
leeftijd,
getooid
met
een
opvallende
sjerp
(vgl.
p.115).
Een
mos
nogram
geeft
de
verdubbeling
van
de
letters
F.
v.
Z.
weer.
Ter
weerszijden
staat
een
gedicht:
Le
Soleil
des
ALMANS
leur
VARRON,
leur
HOMÈre,
VUlustre
ZESEN,
qui
déguise
sa
lumière
sous
Vombre
de
ces
traicts
Mais
veux
tu
voir
l’esclat
De
son
Esprit
divin,
voyez
Son
ASSEN
AT.
C.
v.
Hagen
delin.
Anne
Margarete
de
Schurman-
Het
gedicht
is
duidelijk:
Zesen
wordt
uit
hoofde
van
zijn
dichterlijke
gaven
met
Homerus,
van
zijn
veelomvattend
weten
met
Terentius
Varro
vergeleken,
terwijl
zijn
Jozefsroman
Assenat
(vgl.
de
reproductie’s
op
p.
140
en
141)
als
zijn
meesterwerk
geprezen
wordt.
Het
is
een
gravure
van
C.
v.
Hagen,
vers
moedelijk
naar
een
teekening
van
de
dichteres
dezer
regelen,
waarvoor
men
hier
den
naam
Anne
Margarete
de
Schurman
vindt.
Dat
hier
aan
samenhang
met
de
beroemde
Utrechtsche
geleerde
moet
gedacht
worden,
ligt
voor
de
hand.
Het
schijnt
evenwel
buitengesloten,
dat
Anna
Maria
Schuurmans
zich
ooit
Anne
Margarete
de
Schurman
zou
hebben
onderteekend.
Wij
zouden
dus
aan
een
verder
onbekend
gebleven
bloedverwante
van
de
bekende
Schuurmans
kunnen
denken,
ware
het
niet,
dat
de
bovengeschetste
verhouding
en
het
cachet
van
het
Fransche
onderschrift
haast
de
zekerheid
geven,
dat
111