Tekstweergave van GA-1916_JB014_00146

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
tuigend, dat de conclusie gewettigd is: Anna Maria Schuurmans was het in de eerste plaats, die Zesen tot zijn religieuze poëzie inspireerde; om haar te eeren, geeft hij aan zijn geestelijk liederenboek een titel, ontleend aan haar devies. De titelgravure, die men op p. 60 gereproduceerd vindt, geeft de voornaamste titelwoorden Filip Zesens Gekreutzigter Liebesflammen Vorschmak inden vorm vaneen kruis. Zesen’ s verhouding tot Anna Maria Schuurmans en tot Baron van Lams* weerde gaf aanleiding tot een eigenaardig huldebetoon onderling. Zooals de Duitsche auteur zijn vriehdin huldigde dooreen paar verzen bestemd voor haar beeltenis, zag de geleerde vrouw zich door haar stadgenoot Van Lams* weerde geëerd dooreen bijzonder mooi portret, waarbij Anton Aemilius een bijschrift gaf, waarin haar alles omvattende kennis buitensporig geprezen wordt. Een verbindende schakel tusschen de verzen van Von Zesen en het portret van Van Lamsweerde vormt een gravure, in het bezit van het Kgl. KupferstichsKabinett te Berlijn. Het stelt een portret voor vaneen man van middelbaren leeftijd, getooid met een opvallende sjerp (vgl. p.115). Een mos nogram geeft de verdubbeling van de letters F. v. Z. weer. Ter weerszijden staat een gedicht: Le Soleil des ALMANS leur VARRON, leur HOMÈre, VUlustre ZESEN, qui déguise sa lumière sous Vombre de ces traicts Mais veux tu voir l’esclat De son Esprit divin, voyez Son ASSEN AT. C. v. Hagen delin. Anne Margarete de Schurman- Het gedicht is duidelijk: Zesen wordt uit hoofde van zijn dichterlijke gaven met Homerus, van zijn veelomvattend weten met Terentius Varro vergeleken, terwijl zijn Jozefsroman Assenat (vgl. de reproductie’s op p. 140 en 141) als zijn meesterwerk geprezen wordt. Het is een gravure van C. v. Hagen, vers moedelijk naar een teekening van de dichteres dezer regelen, waarvoor men hier den naam Anne Margarete de Schurman vindt. Dat hier aan samenhang met de beroemde Utrechtsche geleerde moet gedacht worden, ligt voor de hand. Het schijnt evenwel buitengesloten, dat Anna Maria Schuurmans zich ooit Anne Margarete de Schurman zou hebben onderteekend. Wij zouden dus aan een verder onbekend gebleven bloedverwante van de bekende Schuurmans kunnen denken, ware het niet, dat de bovengeschetste verhouding en het cachet van het Fransche onderschrift haast de zekerheid geven, dat 111