Tekstweergave van GA-1913_JB011_00123

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
gelaten; wat ruuw en teer was, net en sterk gemaakt; elk deel zijn eisch gegeven, de beste stof en manier van maken uitgevonden; ook gemaakt datze in alle plaatzen en gaaten konnen dienen en gebruikt worden; in ’t kort, hij heeft van zoeken, maken, breeken, veranderen en beproeven niet opgehouden, voor dat hem alles volmaakt en ’t uiterste bes reikt te zijn vertoonde. Van zulx is ’t (zijns achtens) onnoodig UEd. Groot Achtb. rs met veel omstandigheden te verklaren dat het tijdt, moeite en arbeid kost, en dat zo doende zijn werk geen compas ratie altoos gehadt heeft met het gene de resolutie dicteert. 5 Je . Niet weinig moeite en tijdt heeft hem ook gekost deze en alle andere zaken op de dienstigste en menageuste wijze voor de stadt te schikken, concepten daartoe op te stellen, die voor te draagen; de tegengewurpe swaarigheden weg te nemen, en die overal smaaklijk te maaken. 6. En eijndelijk deze nieuwe spuiten inden jaare 1677 geapprobeert zijnde, waar toe hij doenmaals en naderhant bijna al zo veel moeiten als toe de verbetering derzelve heeft moeten aanwenden, zo met de gebreeken van ’t een als met de nuttigheden van ’t ander overal op de klaarste wijzen, met tekeningen, proeven, calculatiën, schriftelijke en mon< delijke demonstratiën, te vertoonen en aan te wijzen; ’t welk hij verscheijde maaien, als hij al meende ten einde gekomen te zijn, en zelfs resolutiën genomen waaren, wederom van nieuws op heeft moeten beginnen, op verkeerde rapporten, en tegen ingebrachte berichtingen, die hij alle moest wederleggen, verantwoorden en te boven komen, zou hij de stad het gewenste effect doen erlangen; zo heeft hij in gevolg van tijdt, boven de vijftien spuiten (bij de gezeide resolutie vast gestelt te maaken) nog vijftig spuiten aam gemaakt, en over zo veel meerder spuiten de zelve zorg gedragen: en daar en boven ook over al d’andre blusgereetschappen van de geheele stadt en omleggende scheepen. Ook heeft hij al d’oude Brandspuiten uit de gandze stadt opgehaalt, ten meesten orber gesloopt, en wederom de nieuwe in desselfs plaats bestelt; insgelijx al de Brandleeren, Haaken en Zeilen heeft hij op geordonneerde plaatzen en buiten brandsgebruik gebracht. De Brandemmers, heeft hij overal de helft vermindert, de rest ordentelijk in de gandze stad verdeelt en geplaatst; door alle wijken nevens de Heeren Capiteins, d'Emmerbordjes aangeslaagen, kaarten, instructiën en beschrijvingen daar af gemaakt, en ’t zelve inde Brandkeur gebracht. 7. De Nieuwe Brandspuiten heeft hij insgelijks ordentelijk door de gandze stadt en waaien verdeelt, en menigmalen, na verandering der wijken en andre gevallen, verplaatst: het maken en plaatzender Brandspuithuisjes en haar onderhout besorcht; haar districten, die van ieder spuit een bijzondre loop hebben, verdeelt: en dan wederom na veran» dering van toevallen verstelt. 8. Middlerwijl heeft hij ook groote devoizen aangewend, om goede en bequame ordres uitte vinden, om de blussing spoedig en ordentelijk te doen geschieden; eerst, langs alle mogelijke weegen (volgens ordre) trachtende zulx met de Gildens, die de blussing was aanbevoolen, wel te doen uitvallen; ten dien einde d’overluiden instruerende, al de gildebroeders in ’t gebruik der spuiten onderwijzende, hen tot de naaste spuiten stellende, elk zijn werk aanwijzende, en ieder daaraf gedrukte instructiën gevende; maar doen zulx 79