Tekstweergave van GA-1913_JB011_00123
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
gelaten;
wat
ruuw
en
teer
was,
net
en
sterk
gemaakt;
elk
deel
zijn
eisch
gegeven,
de
beste
stof
en
manier
van
maken
uitgevonden;
ook
gemaakt
datze
in
alle
plaatzen
en
gaaten
konnen
dienen
en
gebruikt
worden;
in
’t
kort,
hij
heeft
van
zoeken,
maken,
breeken,
veranderen
en
beproeven
niet
opgehouden,
voor
dat
hem
alles
volmaakt
en
’t
uiterste
bes
reikt
te
zijn
vertoonde.
Van
zulx
is
’t
(zijns
achtens)
onnoodig
UEd.
Groot
Achtb.
rs
met
veel
omstandigheden
te
verklaren
dat
het
tijdt,
moeite
en
arbeid
kost,
en
dat
zo
doende
zijn
werk
geen
compas
ratie
altoos
gehadt
heeft
met
het
gene
de
resolutie
dicteert.
5
Je
.
Niet
weinig
moeite
en
tijdt
heeft
hem
ook
gekost
deze
en
alle
andere
zaken
op
de
dienstigste
en
menageuste
wijze
voor
de
stadt
te
schikken,
concepten
daartoe
op
te
stellen,
die
voor
te
draagen;
de
tegengewurpe
swaarigheden
weg
te
nemen,
en
die
overal
smaaklijk
te
maaken.
6.
En
eijndelijk
deze
nieuwe
spuiten
inden
jaare
1677
geapprobeert
zijnde,
waar
toe
hij
doenmaals
en
naderhant
bijna
al
zo
veel
moeiten
als
toe
de
verbetering
derzelve
heeft
moeten
aanwenden,
zo
met
de
gebreeken
van
’t
een
als
met
de
nuttigheden
van
’t
ander
overal
op
de
klaarste
wijzen,
met
tekeningen,
proeven,
calculatiën,
schriftelijke
en
mon<
delijke
demonstratiën,
te
vertoonen
en
aan
te
wijzen;
’t
welk
hij
verscheijde
maaien,
als
hij
al
meende
ten
einde
gekomen
te
zijn,
en
zelfs
resolutiën
genomen
waaren,
wederom
van
nieuws
op
heeft
moeten
beginnen,
op
verkeerde
rapporten,
en
tegen
ingebrachte
berichtingen,
die
hij
alle
moest
wederleggen,
verantwoorden
en
te
boven
komen,
zou
hij
de
stad
het
gewenste
effect
doen
erlangen;
zo
heeft
hij
in
gevolg
van
tijdt,
boven
de
vijftien
spuiten
(bij
de
gezeide
resolutie
vast
gestelt
te
maaken)
nog
vijftig
spuiten
aam
gemaakt,
en
over
zo
veel
meerder
spuiten
de
zelve
zorg
gedragen:
en
daar
en
boven
ook
over
al
d’andre
blusgereetschappen
van
de
geheele
stadt
en
omleggende
scheepen.
Ook
heeft
hij
al
d’oude
Brandspuiten
uit
de
gandze
stadt
opgehaalt,
ten
meesten
orber
gesloopt,
en
wederom
de
nieuwe
in
desselfs
plaats
bestelt;
insgelijx
al
de
Brandleeren,
Haaken
en
Zeilen
heeft
hij
op
geordonneerde
plaatzen
en
buiten
brandsgebruik
gebracht.
De
Brandemmers,
heeft
hij
overal
de
helft
vermindert,
de
rest
ordentelijk
in
de
gandze
stad
verdeelt
en
geplaatst;
door
alle
wijken
nevens
de
Heeren
Capiteins,
d'Emmerbordjes
aangeslaagen,
kaarten,
instructiën
en
beschrijvingen
daar
af
gemaakt,
en
’t
zelve
inde
Brandkeur
gebracht.
7.
De
Nieuwe
Brandspuiten
heeft
hij
insgelijks
ordentelijk
door
de
gandze
stadt
en
waaien
verdeelt,
en
menigmalen,
na
verandering
der
wijken
en
andre
gevallen,
verplaatst:
het
maken
en
plaatzender
Brandspuithuisjes
en
haar
onderhout
besorcht;
haar
districten,
die
van
ieder
spuit
een
bijzondre
loop
hebben,
verdeelt:
en
dan
wederom
na
veran»
dering
van
toevallen
verstelt.
8.
Middlerwijl
heeft
hij
ook
groote
devoizen
aangewend,
om
goede
en
bequame
ordres
uitte
vinden,
om
de
blussing
spoedig
en
ordentelijk
te
doen
geschieden;
eerst,
langs
alle
mogelijke
weegen
(volgens
ordre)
trachtende
zulx
met
de
Gildens,
die
de
blussing
was
aanbevoolen,
wel
te
doen
uitvallen;
ten
dien
einde
d’overluiden
instruerende,
al
de
gildebroeders
in
’t
gebruik
der
spuiten
onderwijzende,
hen
tot
de
naaste
spuiten
stellende,
elk
zijn
werk
aanwijzende,
en
ieder
daaraf
gedrukte
instructiën
gevende;
maar
doen
zulx
79